"apretar la mano" meaning in All languages combined

See apretar la mano on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [a.pɾeˈtaɾ laˈma.no]
Rhymes: a.no
  1. Presionar la mano a una persona para saludarla o mostrarle deferencia.
    Sense id: es-apretar_la_mano-es-phrase-St9hEW4Z
  2. Incrementar la severidad.
    Sense id: es-apretar_la_mano-es-phrase-TN5uvGvH
  3. Apremiar para la realización de una tarea, compromiso u objetivo.
    Sense id: es-apretar_la_mano-es-phrase-Jv2qOXMq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: estrechar la mano Translations: dar la mano (Asturiano), chocar la mano (Asturiano)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.no",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ambos caballeros se apretaron la mano como dos amigos que vuelven a verse después de una larga y penosa ausencia",
                "a1": "Eugenio de Ochoa",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impresa de I. Sancha",
                "f": "1837",
                "l": "Madrid",
                "p": "152",
                "t": "El auto de fe. Tomo II"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ambos caballeros se apretaron la mano como dos amigos que vuelven a verse después de una larga y penosa ausenciaEugenio de Ochoa. El auto de fe. Tomo II. Página 152. Editorial: Impresa de I. Sancha. Madrid, 1837.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Eugenio de Ochoa. El auto de fe. Tomo II. Página 152. Editorial: Impresa de I. Sancha. Madrid, 1837.",
          "text": "Ambos caballeros se apretaron la mano como dos amigos que vuelven a verse después de una larga y penosa ausencia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presionar la mano a una persona para saludarla o mostrarle deferencia."
      ],
      "id": "es-apretar_la_mano-es-phrase-St9hEW4Z",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mientras se entronizaron nuestros enemigos nos apretaban la mano en Chillán",
                "a1": "José Miguel Carrera Verdugo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Academia de Historia Militar",
                "f": "1986",
                "l": "Santiago de Chile",
                "p": "76",
                "t": "Diario del brigadier general D. José Miguel Carrera Verdugo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Mientras se entronizaron nuestros enemigos nos apretaban la mano en ChillánJosé Miguel Carrera Verdugo. Diario del brigadier general D. José Miguel Carrera Verdugo. Página 76. Editorial: Academia de Historia Militar. Santiago de Chile, 1986.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Miguel Carrera Verdugo. Diario del brigadier general D. José Miguel Carrera Verdugo. Página 76. Editorial: Academia de Historia Militar. Santiago de Chile, 1986.",
          "text": "Mientras se entronizaron nuestros enemigos nos apretaban la mano en Chillán"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incrementar la severidad."
      ],
      "id": "es-apretar_la_mano-es-phrase-TN5uvGvH",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tuvo lugar la piedad en el bruto corazón de aquellos bárbaros pues al ver aquellos forasteros tan macilentos, flacos y desfigurados, aunque por entonces no se atrevieron a llegar donde estaban, apretaron las manos a la boga, y navegando río arriba, dieron la vuelta con presteza",
                "a1": "Samuel Darío Maldonado",
                "c": "libro",
                "editorial": "Presidencia de la República",
                "f": "1970",
                "l": "Caracas",
                "p": "60",
                "t": "Obras de Samuel Darío Maldonado. Volumen III"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Tuvo lugar la piedad en el bruto corazón de aquellos bárbaros pues al ver aquellos forasteros tan macilentos, flacos y desfigurados, aunque por entonces no se atrevieron a llegar donde estaban, apretaron las manos a la boga, y navegando río arriba, dieron la vuelta con prestezaSamuel Darío Maldonado. Obras de Samuel Darío Maldonado. Volumen III. Página 60. Editorial: Presidencia de la República. Caracas, 1970.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Samuel Darío Maldonado. Obras de Samuel Darío Maldonado. Volumen III. Página 60. Editorial: Presidencia de la República. Caracas, 1970.",
          "text": "Tuvo lugar la piedad en el bruto corazón de aquellos bárbaros pues al ver aquellos forasteros tan macilentos, flacos y desfigurados, aunque por entonces no se atrevieron a llegar donde estaban, apretaron las manos a la boga, y navegando río arriba, dieron la vuelta con presteza"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apremiar para la realización de una tarea, compromiso u objetivo."
      ],
      "id": "es-apretar_la_mano-es-phrase-Jv2qOXMq",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.pɾeˈtaɾ laˈma.no]"
    },
    {
      "rhymes": "a.no"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estrechar la mano"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "dar la mano"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "chocar la mano"
    }
  ],
  "word": "apretar la mano"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones verbales",
    "ES:Rimas:a.no",
    "ES:Verbos",
    "Español",
    "Español-Asturiano"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ambos caballeros se apretaron la mano como dos amigos que vuelven a verse después de una larga y penosa ausencia",
                "a1": "Eugenio de Ochoa",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impresa de I. Sancha",
                "f": "1837",
                "l": "Madrid",
                "p": "152",
                "t": "El auto de fe. Tomo II"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ambos caballeros se apretaron la mano como dos amigos que vuelven a verse después de una larga y penosa ausenciaEugenio de Ochoa. El auto de fe. Tomo II. Página 152. Editorial: Impresa de I. Sancha. Madrid, 1837.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Eugenio de Ochoa. El auto de fe. Tomo II. Página 152. Editorial: Impresa de I. Sancha. Madrid, 1837.",
          "text": "Ambos caballeros se apretaron la mano como dos amigos que vuelven a verse después de una larga y penosa ausencia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presionar la mano a una persona para saludarla o mostrarle deferencia."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Mientras se entronizaron nuestros enemigos nos apretaban la mano en Chillán",
                "a1": "José Miguel Carrera Verdugo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Academia de Historia Militar",
                "f": "1986",
                "l": "Santiago de Chile",
                "p": "76",
                "t": "Diario del brigadier general D. José Miguel Carrera Verdugo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Mientras se entronizaron nuestros enemigos nos apretaban la mano en ChillánJosé Miguel Carrera Verdugo. Diario del brigadier general D. José Miguel Carrera Verdugo. Página 76. Editorial: Academia de Historia Militar. Santiago de Chile, 1986.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Miguel Carrera Verdugo. Diario del brigadier general D. José Miguel Carrera Verdugo. Página 76. Editorial: Academia de Historia Militar. Santiago de Chile, 1986.",
          "text": "Mientras se entronizaron nuestros enemigos nos apretaban la mano en Chillán"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incrementar la severidad."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tuvo lugar la piedad en el bruto corazón de aquellos bárbaros pues al ver aquellos forasteros tan macilentos, flacos y desfigurados, aunque por entonces no se atrevieron a llegar donde estaban, apretaron las manos a la boga, y navegando río arriba, dieron la vuelta con presteza",
                "a1": "Samuel Darío Maldonado",
                "c": "libro",
                "editorial": "Presidencia de la República",
                "f": "1970",
                "l": "Caracas",
                "p": "60",
                "t": "Obras de Samuel Darío Maldonado. Volumen III"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Tuvo lugar la piedad en el bruto corazón de aquellos bárbaros pues al ver aquellos forasteros tan macilentos, flacos y desfigurados, aunque por entonces no se atrevieron a llegar donde estaban, apretaron las manos a la boga, y navegando río arriba, dieron la vuelta con prestezaSamuel Darío Maldonado. Obras de Samuel Darío Maldonado. Volumen III. Página 60. Editorial: Presidencia de la República. Caracas, 1970.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Samuel Darío Maldonado. Obras de Samuel Darío Maldonado. Volumen III. Página 60. Editorial: Presidencia de la República. Caracas, 1970.",
          "text": "Tuvo lugar la piedad en el bruto corazón de aquellos bárbaros pues al ver aquellos forasteros tan macilentos, flacos y desfigurados, aunque por entonces no se atrevieron a llegar donde estaban, apretaron las manos a la boga, y navegando río arriba, dieron la vuelta con presteza"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apremiar para la realización de una tarea, compromiso u objetivo."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.pɾeˈtaɾ laˈma.no]"
    },
    {
      "rhymes": "a.no"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estrechar la mano"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "dar la mano"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense_index": "1",
      "word": "chocar la mano"
    }
  ],
  "word": "apretar la mano"
}

Download raw JSONL data for apretar la mano meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "apretar la mano"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "apretar la mano",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.